· Het tweede deel ‘De zon kussen op dit nachtuur’ is geheel gewijd aan de poëzie van Ibn al-Mu‘tazz, zoon van een kalief en een slavin. Hij werd geboren in , groeide op tussen geleerden en hield zich afzijdig van politiek; liever was hij bezig met literatuur en muziek en vermaakte hij zich met drinken, jagen en seks. De nacht is gevallen mijn drinkebroer Ontsteek met wijn ons vuur Opdat wij terwijl de schepping slaapt De zon kussen op dit nachtuur "Abu 'l-Abb's 'Abdall'h ibn al-Mu'tazz werd als zoon van een slavin en een kalief geboren in Van jongs af aan hield hij zich bezig met de schone letteren en afzijdig van politieke zaken en de intriges aan het hof. Literatuur en muziek hadden Missing: Hafid Bouazza. De zon kussen op dit nachtuur, een keuze uit het werk van Ibn al-Mu’tazz, verschijnt als deel 2 in Hafid Bouazza’s ‘Arabische Bibliotheek’. Eerder verscheen Schoon in elk oog is wat het bemint, een bloemlezing van liefdesgedichten.
Hafid Bouazza (Arabic: حفيظ بوعزة , ḥafīẓ būʿazza; 8 March - 29 April ) was a Moroccan-Dutch writer.. Born in Oujda, Morocco, Bouazza came to the Netherlands in October as a seven-year-old www.doorway.ru lived with his parents in the village Arkel, near Gorinchem, until he went to study Arabic language and literature at the University of Amsterdam. Hafid Bouazza () vertaalde in deze reeks eerder de delen Schoon in elk oog is wat het bemint (), De zon kussen op dit nachtuur () en Om wat er nog komen moet (, met illustraties van Dick Matena). (Bron: Uitgeverij Prometheus) Een nieuw baasje. Maar hoe vind ik nu het meest geschikte, liefdevolle en toegewijde baasje voor dit boek? Censuur en subsidieweigering voor Hafid Bouazza's Arabische seksvertalingen. Gelezen: Frontaal Naakt, Hafid Bouazza de poort naar erotiek zoals we die in het Westen niet kennen en vervreemdend werkt. We genoten van zijn Othello en Het temmen van een feeks, prachtige stukken van Toneelgroep Amsterdam. Hij vertaalt een 'Arabische Bibliotheek', met eerst drie delen met liefdespoí«zie [ ].
De zon kussen op dit nachtuur, een keuze uit het werk van Ibn al-Mu’tazz, verschijnt als deel 2 in Hafid Bouazza’s ‘Arabische Bibliotheek’. Eerder verscheen Schoon in elk oog is wat het bemint, een bloemlezing van liefdesgedichten. De nacht is gevallen mijn drinkebroer Ontsteek met wijn ons vuur Opdat wij terwijl de schepping slaapt De zon kussen op dit nachtuur "Abu 'l-Abb's 'Abdall'h ibn al-Mu'tazz werd als zoon van een slavin en een kalief geboren in Van jongs af aan hield hij zich bezig met de schone letteren en afzijdig van politieke zaken en de intriges aan het hof. Literatuur en muziek hadden. De zon kussen op dit nachtuur (bloemlezing van gedichten van Abdullah ibn al-Mu'tazz) De vierde gongslag (met cd) (bundel literaire essays over opera's) Om wat er nog komen moet: pornografica (poëziebloemlezing, geïllustreerd door Dick Matena) Spotvogel (roman) Heidense vreugde (gebundelde essays)
0コメント